Блог-Диалог с ИВРИТОМ

Словарь иврита, буквы иврита, прописи букв иврита, картинки, раскраски. Детские песни, стихи и сказки на иврите. Иврит алфавит. Начальный уровень.


1 комментарий

Статистический отчет с 12 по 31 мая 2014 года

Зачем мне теперь писать отчеты, я не знаю. Но по привычке, сложившейся за 11 месяцев администрирования, редактирования и авторства в общественном блоге «Проект Кешер. Израиль», отслеживаю все количественные характеристики нашего прибывая в интернете. Так почему бы и не запечатлеть их в ежемесячном отчете? в дальнейшем будем видеть в каком темпе мы развиваемся.

Но сначала скажу о качественном показателе.
Для меня каждая написанная статья — это частичка души, эпизод размышлений о важном, кропотливая работа по сбору материалов. Именно эту цель я для себя поставила — труд души.
Каждая прочитанная статья Офры, моей ПАРТНЕРШИ-ЕДИНОМЫШЛЕННИЦЫ, — это интеллектуальное удовольствие, человеческое удивление, душевная благодарность. Мои чаяния сбываются!

За двадцать дней существования нашего «Блог-Диалог»а под названием «Пятая Сестра», мы доброжелательные авторы МааЯна и Офра,  опубликовали 24 статьи.

Их прочитать заглянули к нам в Блог-Диалог 1600 раз:

Посещения авторов не фиксируются в статистике

Пики популярности пришлись на 19 и 25 мая — 167 и 185 посещений за сутки:

Разброс посетителей по странам выглядел так:

Именно эти статьи обеспечили нам интерес Читателей:

Уверена, мы идем в правильном направлении!
Наш лозунг остается прежним:

Основополагающий принцип, которого мы придерживаемся: 

«Не делай другому того,  чего не хотел бы, чтобы сделали тебе».

МааЯна, с удовлетворением смотрящая на статистику.
*****************


2 комментария

Шавуот. Про Тору — личное и пережитое.

Голем

Ровно 20 лет назад я, совершенный «голем» в вопросах веры, истории и традиции еврейского народа, в составе большой группы координаторов Сохнута  была на экскурсии в Историческом Музее Иерусалима.

Цитата из Википедии: в раннем идише слово гойлем приобрело переносное значение «истукан», «глупый и неповоротливый человек», «болван».

Возле стенда в одном из залов мы задержались надолго. Экскурсовод рассказывала о свитках Торы, спасенных разными людьми из пламени Второй Мировой Войны. Через толстое стекло я увидела укрепленный на стене свиток, состоящий из двух рулонов, отнесенных друг от друга 90 сантиметров. Между рулонами тянулась полоса пергамента с незнакомыми мне письменами и страшной «рваной раной» в центре. Оказывается, это и была Тора.
Мне кажется, что до сих пор дословно помню рассказ экскурсовода. Привожу его по памяти.

Поврежденный Свиток Торы нельзя использовать для чтения в синагогах. Его нужно специальным образом «похоронить». Этот экземпляр сохранили для музея, чтобы продемонстрировать посетителям отчаянный героизм раввинов, ценой своих жизней спасавших Тору, как живое существо. Тору нельзя разворачивать больше, чем на два столбика текста, читаемого в данную неделю, потому что Тора обладает такой энергетикой, которую не могут вынести люди, будь она развернута на чуть большую ширину, а тем более на всю длину. Этот Свиток развернут на 90 сантиметров только потому, что его энергия ослаблена попавшим в неё осколком, и потому, что от нас пергамент отделен толстым стеклом со всех сторон.

Там, в музее, в возрасте 42-х лет, я впервые услышала слово «Тора». Вернувшись домой, я стала интересоваться темами, связанными с иудейской верой.
«Тора — Книга (Свиток?) Ветхого Завета», — так сказала мне подруга детства моей мамы, преподававшая «научный атеизм» в одном из ВУЗов Хабаровска. Я обратилась к ней с просьбой дать мне почитать какую-нибудь литературу по истории еврейского народа. Она ответила: «читай Библию». «Тётя Роза, зачем я буду читать христианскую книгу Библию?» — опешила я. «Потому, что первая часть Библии — это Ветхий Завет, Тора, и есть история евреев».

Ну, как вам это нравится? В Библии есть история евреев!? Так ведь эта христианская книга год лежит у меня в шкафу, подаренная евангелистами из Швеции, помогавшими на Сахалине евреям подготовить документы на получение визы для переезда в Израиль, участвовавшими в наших праздниках и мероприятиях. Хорошенький себе зиг-заг получился.

И таких открытий мне предстояло сделать ещё много.

О том, как я узнала о старинной синагоге
в своем родном городе, я расскажу в следующий раз.
МааЯна, вспоминающая первые шаги.
**************


1 комментарий

Шавуот. День НЕКОШЕРНОЙ посуды

Каково же было удивление (?) народа, когда из Законов, Правил и Запретов Торы, он узнал, что «не вари козленка в молоке матери его». Что же вывели евреи из этой Заповеди?

  • Что нельзя кушать молочное одновременно с мясным
  • молочные продукты можно кушать только через несколько часов после мясных и мясные после молочных тоже
  • для приготовления молочной и мясной пищи надо пользоваться разной посудой
  • столовая посуда тоже должна быть разделена на «молочную» и «мясную».

В тот день, много веков назад, когда всё это стало известно, наступил День НЕКОШЕРНОЙ ПОСУДЫ!!
А в наше время каждый Шавуот наступают Именины Сердца всех производителей сыров, сметаны, творога, йогуртов и прочих сливок. Вот так раздолье!

Израильские молочные концерны и маленькие сыродельни устраивают презентации, выставки, распродажи своих изделий. Каждый год выпускаются особенные красочные брошюрки с рецептами блюд, в приготовлении которых требуются молоко, сливки, сметана, кефир, сыры и твороги разных сортов.
Я большая любительница коллекционировать такую литературу. Сегодня к этой коллекции добавился очередной экземпляр:

В нем рассказано как приготовить в домашних условиях много праздничных блюд: какие-то загадочные «мафины» с оливками всех цветов и йогуртом из козьего молока, золотистая запеканка из овечьего сыра с луком и красным вином, кокетливая пицца с баклажанами, артишоками и сыром Моцарелла (написала её название с большой буквы — уж больно красиво звучит). А на картинку с тортом из маскарпони и яблок страшно смотреть: слюнки текут!
Про всякие сложносочиненные салаты, бутерброды, оладушки и канапе я уже не говорю…
Но мне больше всего понравился рецепт «Фаршированные виноградные листья»:

Чем фаршированы? Рисом и белым сыром Фета.
Чем рецепт понравился? Тем, что я тут же его осуществила:

Ага!
 Замечательно красивые фаршированные виноградные листья стояли на специальной полочке на самом видном месте — меня ждали.
МааЯна, кулинар-теоретик

*****************


Оставьте комментарий

Шавуот. Коллективный гиюр. Принципиальный вопрос

 На праздник Шавуот принято читать Мегилат Рут. Этот Свиток, включенный в ТАНАХ, рассказывает о моавитянке Рут, описывает её тяжёлую жизнь в стране, где она родилось, и в первые дни её пребывания в новой стране, куда она пошла по собственному выбору вслед за своей свекровью Наоми. Обе женщины остались вдовами. И молодая выбрала свою судьбу, связав её с землей Израиля, с еврейским народом и с верой иудеев.
Сказав Наоми: «куда ты пойдешь, туда пойду и я, где ты поселишься, там буду жить и я, твой народ будет моим народом, твой Б-г будет моим Б-гом», Рут совершила гиюр и стала иудейкой.
История прозелитки Рут читается для напоминания о том, что и весь народ Израильский совершил гиюр в Шавуот, в день Дарования Торы. До этого дня у народа не было Учения, данного Всевышним, и только с принятием Торы народ узнал законы, правила и ограничения, вошедшие в его жизнь.

Так рассказывают нам учебники, популярная литература и комментарии.

***************

МааЯна: Сестра, но как же быть с Авраамом? разве не он превратил наших предков в иудеев?

***************
МааЯна, размышляющая о древности.
******************


3 комментария

Шавуот. Фотопутешествие в Музей Библейских Стран

Одним из первых рассказов о Шавуоте была статья, посвященная Музею Библейских Стран. Мне ещё предстоит побывать там и своими глазами увидеть его постоянные экспозиции и сменяющиеся выставки, своими ушами услышать рассказы о народах, населявших территории, описанные в ТАНАХе. А сегодня у меня есть счастливая оказия опубликовать фотографии, выполненные Эллой Бердянской, посетившей 26 марта 2014 года этот Музей в составе Хайфской группы на экскурсии «Путешествие в Библейский Иерусалим»:

Фотографии прислала Светлана-Леора Надельсон, координатор проекта «По тропам еврейского мира». Спасибо, уважаемая Партнер-комментатор Светлана-Леора.
Надеемся получить ваш рассказ с вашими впечатлениями от посещения Музея Библейских Стран. Если у вас, уважаемые Читатели, есть собственный рассказ и собственные впечатления, пишите нам прямо на электронную почту>>.
МааЯна, разглядывающая иллюстрации.
******************


3 комментария

ПУТЬ к своим корням, к Торе, к Б-гу

МааЯна: Сестра, как так случилось, что ты — комсомолка-активистка в юности, инженер строитель по образованию, business-woman по роду деятельности —  пришла к религии, приняла на веру её постулаты, связала себя её законами?
Офра: Сестра, это не «случилось» в одночасье, это был ПУТЬ! И я не могу сказать, что он окончен, т. к. продолжаю идти. Наберись терпения, я расскажу…


3 года, Рогачёв

Я родилась и окончила 8 классов средней школы в Беларуси в небольшом городке Рогачёв. Как входивший при царизме в «черту оседлости», город был полон евреев… и антисемитизма. Помню, мне было года три-четыре когда я впервые услышала в свой адрес от такого же ребенка, как я: «Ууууу, ЖИДОВКА!» Это было неприятно и совершенно непонятно, и я помчалась домой за разъяснениями. Мама объяснила в соответствии с советской «интернациональной политикой»:

 — Так обзывают евреев, а мы евреи… Это национальность такая. Есть разные национальности: русские, белорусы, украинцы и много других… Не обращай внимание на детские глупости!


Позже, всякий раз, когда я выражала свое несогласие с предложением или точкой зрения друзей-подруг, а порой и без всякого повода, звучало то же оскорбительное слово с дополнительными эпитетами. Заметь, сестра, не враги, а именно друзья-подруги реагировали на меня ТАКИМ образом! Т. е. это было в порядке вещей, по крайней мере, среди детей и подростков.

Мои родители — оба евреи — были далеки от понятия «еврейская самоидентификация» и, являясь «продуктами» советского воспитания, принимали мир таким, каким он рисовался СМИ того времени. Забегая вперед, скажу: всё, что  я вынесла еврейского из семьи — это куриная шейка, цимес и название языка ИДИШ, на котором бабушка разговаривала со своими двумя подругами при нас с сестрой  исключительно ради того, чтобы дети не понимали!

16 лет, Казахстан
Потому-то с раннего детства меня мучил вопрос: «ЗА ЧТО?!!!» Почему нас, евреев, так не любят представители других народов? У нас что — кровь другого цвета? Или мы умудрились всему миру что-то плохое сделать? А если кто-то когда-то и умудрился, то я-то тут причем?!!!

Я взрослела, меняла места жительства — Рогачёв, Алма-Ата, Смоленск… Бытовой антисемитизм не оставлял меня в покое, соответственно и вопрос «За что?» не терял своей актуальности. Комплекс неполноценности, появившийся на его почве в раннем детстве, отразился на развитии личности: я очень болезненно реагировала на любое негативное упоминание о евреях, и пыталась своим примером доказать всему миру, что еврей — ТОЖЕ ЧЕЛОВЕК! А в самые горькие минуты до боли в сердце хотелось каким-нибудь чудесным образом стать «как все«… Правда, с годами реакция менялась и от бурного проявления эмоций постепенно перешла к делению окружающих на «своих» и «чужих» — первых мы любим, а вторых не замечаем. Я и мужа выбирала по принципу наличия хотя бы «капли еврейской крови» — чтобы НИКОГДА не мог сказать мне «жидовка». 

И вот, в 1998-ом году мы узнали о наличии в Смоленске еврейской общины, Хеседа и Сохнута, о программе «Наале», летних лагерях родителей с детьми и пр. и др. Это было, как глоток свежего воздуха после продолжительного пребывания в духоте. Дочери уже было 14,5 лет и мы загорелись идеей отправить ее в Израиль учиться. Так проводником еврейства в семью стала дочь — она посещала встречи «Молодежного отдела» Сохнута и взахлеб пересказывала нам всё, что узнавала там, и приносила КНИГИ о сионистском движении, о создании Израиля, его борьбе за самостоятельность… Я впитывала всю информацию, как губка — наконец-то я что-то узнаю о евреях не из анекдотов! Отдых в летнем лагере Сохнута с сыном пополнил мои знания, т. к. для родителей тоже проводились занятия. Но не они были главным, а сама атмосфера, когда вокруг все «свои», когда ты свободно общаешься, не ожидая оскорбления, когда не надо понижать голос, рассказывая о родственниках в Израиле, США и Канаде… Именно там я впервые ощутила гордость за свой народ и радость принадлежности к нему! И сильную жажду узнать как можно больше о своих корнях. 

Через 2 года дочь успешно прошла тестирование программы Наале и уехала в Израиль, а я познакомилась с Женской еврейской организацией «Проект Кешер» — это стало началом ДРУГОЙ ЖИЗНИ!

Об этом я расскажу в следующий раз.





1 комментарий

Шавуот. Загадочные "тройки". Новые вопросы

Моя фотографияИнтересные записи сохранились у меня с 2009 года. Тогда я слушала лекции учительницы младших классов о еврейском годе: сезонах, сельскохозяйственных работах, праздниках и традициях. Для рассказа о названиях праздника Шавуот, она написала на доске два предложения:
1. Первое предложение я могу перевести и понять. Но не знаю ПОЧЕМУ Тору сравнивают с водой?
 התורה נמשלה למיים
«Тора сравнивается с водой»
2. Второе предложение я перевела примерно, поэтому привожу его полностью на иврите.
 הוא רצה וזיכה את ישראל בתורה משולשת
 לעם משולש על-ידי השלישי 
בחודש השלישי ביום השלישי
«А-Шем захотел и удостоил Израиль Тройным Учением, Тройственным народом, с помощью Трёх, в Третий месяц, в Третий день».

У меня в конспекте есть объяснение всех этих «троек». Его я опубликую в день праздника Дарования Торы. А до того времени жду рассказов наших Читателей.
Пишите прямо в комментариях. Все комментарии будут опубликованы в Шавуот 3 июня 2014 года. Или нам на электронную почту СЮДА>>.

3. А какие названия праздника знаете вы? Почему этот день так называется?

МааЯна, вечная ученица

*************
Ещё статьи по теме:


Оставьте комментарий

Есть начало и нет конца Акции в "Блог-Диалог"- Женские Молитвы о Детях, Здоровье и Благополучии

Начинаем и не прерываем!

У нас есть счастливая возможность в любое время подняться в святой город Иерусалим и приблизиться к священной Стене. Не каждому человеку это даровано — мы живем в разных странах и частях света.
На благо наших Читателей и Друзей
мы начинаем постояннодействующую акцию:
доставка ваших Молитв к Стене Плача
 Дорогие мамы, бабушки, тёти!
Даже если вы не умеете молится, это ваш шанс попробовать составить для себя индивидуальную молитву  за ваших детей, внуков, племянников, за их здоровье и благополучие. Закройте глаза и прислушайтесь к голосу вашего сердца, к словам, идущим из вашей души.
Как это осуществить:
  1. Пишите и присылайте нам на электронную почту ( адрес тут-тут>>) вашу Молитву. 
  2. Мы распечатаем её и свернем в «треугольник». Никто не прочитает её без вашего разрешения.
  3. Ваши послания мы принимаем с сегодняшнего дня и до 1 июля 2014 года.
  4. В первую неделю ИЮЛЯ мы специально поедем в Иерусалим и поместим записочки с вашими Молитвами между камнями Стены Плача.
  5. Фоторепортаж о нашем походе будет опубликован в блоге. 
  6. Если участников Акции «Женские Молитвы» будет много и в последующие периоды, то мы подумаем о  вариантах продления Акции.
Мы будем благодарны вам 
за:
  • распространение информации об акции в социальных сетях
  • рассказы и фоторепортажи выполненных восхождений к Стене Плача
  • участие в наполнении нашего «Блог-Диалог«а интересными Вопросами и материалами
  • вступление в Клуб Постоянных Читателей
  • подписку на получение новых статей из нашего «Блог-Диалог«а
Доброжелательные АВТОРЫ

Личная Молитва — общий подход и философия


1 комментарий

По-русски? на иврите? на идиш? — ещё раз о еврейском счастье. Мультфильм

О еврейском счастье мы уже начали разговор.
У нас есть мнение комментатора, дающего освещение этого вопроса под углом значений языка идиш:

Иосиф Коган, г.Хайфа. прокомментировал(а) ваше сообщение ««Неот Кдумим» — Парк Библейской Природы«: Эйнштейн таки да был прав!
Поскольку у евреев «цурес» всегда в квадрате по отношению к «мазл», то формула настоящего еврея — это Е = МС², где Е — еврей, М — мазл и С — цурес.
А что такое «мазл»(счастье) и что такое «цурес» (горести, напасти, проблемы сложные, несчастья) — это мы знаем и без Эйнштейна…

Считаете ли вы, что есть такое понятие, как «израильское счастье»? в чем его отличие от счастья других народов и жителей других стран? Разделяете ли мнение авторов видео-фильма?

Цитирую сопроводительную статью:

Опубликовано: 21 мая 2014 г.
Израильское счастье — в чем оно? И почему вообще существует, несмотря на все тяготы жизни в нашей маленькой стране? Как показал опрос Pew Research Center, 86% израильтян довольны жизнью, причем 33% очень довольны. 40% ожидают улучшений в своем экономическом положении, а вот в Штатах 62% считают, что следующее поколение будет жить хуже, чем они.
Так почему израильтяне заняли 11 место в «рейтинге счастья», обогнав Францию, Германию и США? Смотрите мультик.
МааЯна, задумавшаяся о счастье 
Пишите нам сюда>>

*************
Ещё читать по этой теме:
«…они такие же, как и…»?
Что для нас «еврейское счастье»?
Мы или Они. А вы с кем?


7 комментариев

"Неот Кдумим" — Парк Библейской Природы

Много лет назад я побывала в этом замечательном заповеднике: слушала рассказы, смотрела представления, наклеивала мозаичные камешки на маленький эпизод для большой карты, которую в ту весну коллективно изготавливали все посетители, мастерила песочные часы вместе с ребятишкам. Но самое главное, я принимала решение — когда назначить дату Песаха и надо ли вводить в этом году дополнительный месяц — Адар-Бет.

Мы шли за экскурсоводом по петляющей тропинке, навстречу нам выходили пастухи: «передайте в Санхедрин, что появились первые ягнята», жнецы: «передайте в Санхедрин, что пшеница созрела», маслоделы: «передайте в Санхедрин, что оливки уже дают масло». Нам предлагали сами поработать серпом, нажать на рычаг маслодавилки, прикоснуться к колосьям, собранным в сноп.

Источник фото

И мы, новые жители страны, взрослые и дети, на примере видели, понимали и запоминали то, что происходило многие века назад. Мы были теми евреями, которые знали как ухаживать за овцами, обрабатывать землю, получать плоды от деревьев. И как устанавливать даты праздников, определять начало месяца, составлять календарь сельскохозяйственных работ.

Все роли выполняли студенты театральных факультетов, но все инструменты и обстановка, их одежда и орудия труда были настоящими.

Источник фото

Организовали поездку члены Раананской общины прогрессивного иудаизма. Нас не отделяли и не выделяли, но окружали вниманием и большим интересом. В автобусе, по дороге к Заповеднику Библейской природы «Неот Кдумим», каждая семья рассказывала о себе. В основном это были выходцы из англоязычных стран или уроженцы Израиля. Их очень интересовали наши истории, наш путь в страну, наша дорога к традициям.

Прошло много лет, но я до сих пор помню этот заповедник, разыгранные там жанровые сценки, выполненные там поделки и свой рассказ перед лицом новых сограждан. Главное в нем было то, что у нас, выходцев из бывшего Советского Союза, была потеряна связь со своими корнями. Это не была наша вина, а наша — беда. Цепочка поколений, чтущих традиции, была прервана в 30-годы прошлого века. Наши деды рассыпались по стране: их гнали по этапам в сталинские лагеря, они ехали строить новую родину — Еврейскую Автономную Область, они скрывались от преследований по «делу врачей». Наши отцы ассимилировались. А я сама услышала слова — иврит, Тора, Маген Давид, талит, тфилин — только в 42 года. Первый раз в жизни.

Надеюсь, что когда-нибудь я снова смогу пройти по тропинкам музея под открытым небом. Тогда я всё запишу, зафотографирую и расскажу более обстоятельно.
А пока предлагаю посмотреть Сайт Заповедника: http://www.n-k.org.il/ и впечатления других путешественников.
С любезного разрешения Лины Городецкой цитирую её статью «Неот Кдумим… сегодня, как и тысячи лет назад» из блога «Страницы Лины Городецкой»:

Это место называется — библейский заповедник «Неот-Кдумим». И, по моему глубокому убеждению, наше доблестное министерство образования должно ввести его обязательное посещение, начиная с младших классов.
Мало того, я бы там второклашкам выдавала книгу Торы. Есть такая традиция в школах. Детки из светских семей, начиная изучать этот предмет, идут в синагоги, поют там песни, и торжественно приобщаются к еврейской традиции. Правда, обычно настоящее приобщение на этом и заканчивается. Мы все родом из детства. И истинный патриотизм закладывается именно в этом возрасте. Так вот, побывав в «Неот-Кдумим», увидев воочию, как оживает древняя история, и, получив Тору там, дети долго бы помнили это мгновенье.

Продолжение статьи тут>>
МааЯна, участница сбора Первых Плодов
***********
Начало темы «Шавуот»: